25-26 января 2006 года в Москве успешно прошли II Библейские чтения памяти о. Александра Меня — ежегодная конференция, объединяющая библеистов, переводчиков, историков, литературоведов, преподавателей духовных семинарий и богословских вузов. В этом году конференция была посвящена теме «Слово Божие и слово человеческое».
Организаторы чтений:
- Библейский колледж «Наследие»
- Общество друзей Священного Писания
- Всероссийская Государственная Библиотека иностранной литературы
Подробнее обо всех прошедших конференциях можно узнать здесь
Открывая пленарное заседание, ректор колледжа «Наследие» Илья Гриц отметил, что почтить память выдающегося человека можно не только воспоминаниями о нем, но и продолжением его дела. «После 1917 г. библеистика, которая была в России на высочайшем уровне, была уничтожена. О. Александр тащил на себе тяжелый груз реанимации библейской науки. Только теперь мы начинаем постепенно понимать его вклад в развитие библеистики», — считает И. Гриц. На чтениях представители разных конфессий, историки, библеисты, искусствоведы, переводчики представят свои доклады, посвященные различным аспектам изучения Библии. В рамках чтений 26 января запланирован круглый стол «Пути преодоления разрыва между святоотеческой и современной научной библеистикой».
Первый доклад епископа Американской Православной Церкви Серафима (Сигриста) был посвящен богословским комментариям к библейскому сюжету «Сон Иакова» (Быт.28:10-22). Сделав краткий экскурс в историю святоотеческого комментирования этого столь значимого сюжета, епископ Серафим предложил и свой вариант толкования. В личности Иакова он увидел некий устойчивый тип «хитроумного ловкача-трюкача» («столь любимый богами в древних историях»), который оказывается «между прошлым и будущим» в ситуации кризиса. «В решающий момент» такие люди «способны меняться», они припадают в смирении к «подножиям всех лестниц», и им дается «видение полноты бытия, совершенной в Сыне Человеческом». К образу лестницы епископ Серафим также добавил «новое измерение»: движение ангелов вниз и вверх подобно циркуляции крови и движению времени, и в этом также можно увидеть особую милость Бога по отношению к каждому: и к старшему сыну, и к блудному. И для каждого, находящегося на своей ступени и смирившегося, у Творца припасен свой сон-откровение.
Некоторые «нюансы» библейского представления о семье были рассмотрены в сообщении московского священника Антония Лакирева. Эта тема актуальна для каждого и всегда, но сейчас говорить о единобрачии — означает «прослыть мракобесом». Однако о. Антоний ставит вопрос по существу: каким образом нарушение седьмой заповеди – «не прелюбодействуй» — «ущемляет права Бога на самом деле?» Библейская антропология побуждает задуматься о том, что есть «образ и подобие Божие». По мысли священника, ключ к этой «сопоставимости» нужно искать в тайне нераздельности и неслиянности Троичного Бога, способного «иметь жизнь в Себе». «И человека Господь сотворяет как уникальное явление: состоящим из разных частей, и в то же время – единым, а мужчину и женщину – совершенно не связанными, и в этой свободе разорваться нам дается призыв образовать единство столь разных». С библейской точки зрения, дискуссия об однополых браках очевидно бессмысленна еще и потому, что «Господь видит единство именно разных, а не одинаковых, существ», которые в опыте семьи прозревают в другом «икону Бога», научаясь доверять друг другу. «Единство семьи глубоко уподоблено в Библии церковному единству: семья называется «малой Церковью» не в фигуральном смысле, а как реальное присутствие Царства Божия уже в этом мире», — подытожил о. Антоний. Во время обсуждения этого доклада Илья Гриц упомянул о недавнем «скандале на всю Европу», который был связан с принятием закона о семье в Латвии: «Вся Европа давила, настаивая на признании однополых браков, но, к чести Латвии, она не сдалась и приняла закон о традиционной семье».
Большой интерес и множество вопросов вызвали также выступления двух американцев – представителей пресвитерианской Церкви. Пастор Роб Вейнгартнер исследовал вопрос о возможности выражения Евангелия через разные культурные формы. Вопрос вовсе не отвлеченный, если иметь в виду, что самое большое и все возрастающее число христиан сейчас – в Африке и Латинской Америке; не менее половины всех христиан мира к 2025 г. будет сосредоточено там, а еще 17% — в Азии, а традиционные христианские центры – Европа и США «идут на убыль» (статистика приведена автором доклада). В каждой культуре надо сохранить то, что соответствует духу Евангелия, не смешивая при этом Евангелие с его «культурной интерпретацией» и остерегаясь привнесения чужих культурных стереотипов в миссионерской работе. Подобные ошибки, считает Р. Вейнгартнер, были допущены в России послеперестроечного периода, когда многочисленные американские проповедники зачастую «игнорировали историческую Церковь России» и «примешивали американскую культуру к проповеди Евангелия». Сейчас Церковь (понимаемая докладчиком как все христианское сообщество в целом) «плодотворно взаимодействует с разными культурами», «исследует постмодернистский мир» и новые возможности распространения Евангелия. Было отмечено, что «Православная Церковь может много дать остальному миру».
Американец Дональд Мардсен, директор издательского центра «Нарния», занимается изучением истории анимизма и его современных проявлений: он вел полевые исследования среди российских ненцев. Свой доклад Д. Мардсен посвятил тем общим фундаментальным чертам, которые, по его мнению, сближают Библию и языческое мировоззрение: это и «родственная связь с божественной природой», и вера в трансцендентные силы, и понимание духовной природы человека и его возможности войти в сношения с духовным миром, и вера в жизнь после смерти и т.д. Докладчик сделал вывод о том, что «анимизм более близок христианству, чем научный атеизм», а верующие напрасно с ужасом шарахаются от язычества, тогда как сторониться надо именно атеизма и современного неоязычества. Последнее, по мнению ученого, принципиально отлично от анимизма и потенциально опасно своей «кровожадностью». У докладчика тут же появились оппоненты, считающие, что в атеизме как раз и были сублимированы элементы анимизма.
Доклад о библейской теме в творчестве Марка Шагала представила искусствовед, преподаватель Библейско-богословского института св. апостола Андрея Ирина Языкова. Все творчество Шагала можно считать «библейским посланием», убеждена исследовательница: художник «не просто обращался к сюжетам Библии, но сам был библейским человеком, был проникнут духом Торы, смотрел на мир с точки зрения Божественного Откровения». Сам Шагал был уверен, что «Бог избрал его, чтобы сказать людям о красоте и смысле жизни». Возможно, этим и объясняется тот небывалый интерес к его творчеству и, в первую очередь, к фундаментальной библейской серии, в Европе второй половины ХХ в., когда общество было столь далеко от религии, духовных поисков Библии. «Силой своего гения Шагал смог привлечь внимание к библейской теме», — считает И. Языкова.
На пленарном заседании выступил также ректор Заокской духовной академии адвентистов Седьмого дня, профессор Олег Лунгу. Он анализировал термин «муки рождения» (Матф.24, 2-8; в Синодальном переводе – «начало болезней») в синоптическом апокалипсисе. Библеист показал новое, по сравнению с ветхозаветным, понимание страдания в Евангелиях: страдание – это зло, но оно может привести к покаянию, очищению и возрождению, а «муки рождения» свидетельствуют о приближении мессианского Царства. Востоковед, переводчик и поэт Евгений Рашковский представил участникам чтений свои переводы фольклора кочинских евреев на библейские темы (кочинские евреи некогда жили в Юго-Восточной Индии). Активное обсуждение, вопросы и дискуссии сопровождали и все последующие доклады на II Библейских чтениях.
Текст подготовлен и опубликован порталом «Благовест-инфо»
Круглый стол
Пути развития современной библеистики в России и за рубежом, святоотеческое наследие и его место в миссионерской деятельности – эти и другие вопросы обсуждались на заседании круглого стола, который состоялся 26 января в рамках II Библейских чтений, посвященных памяти прот. Александра Меня. Заседание, в котором приняли участие известные библеисты, переводчики и комментаторы Библии, преподаватели богословских вузов, проходило в Центре религиозной литературы Всероссийской государственной библиотеки им. М.И. Рудомино (ВГБИЛ). В обсуждении, которое вел ректор Колледжа библейской подготовки к служению «Наследие» Илья Гриц, принял участие епископ Православной Церкви в Америке Серафим (Сигрист).
Каково состояние современной библейской науки в России? Можно ли говорить о православной библеистике? Участники были единодушны в том, что о современной православной библеистике в России пока говорить не приходится. «Вся русская библеистика после 1917 г. оказалась в Праге, потом в Париже, далее – везде», — констатировал преподаватель Общедоступного православного университета им.о.Александра Меня Владимир Сорокин, имея в виду изгнание русской науки в эмиграцию. Что же касается западной библеистики, то еще в первой половине ХХ века вопрос о конфессиональной принадлежности ученых еще стоял; теперь же исследователи работают «в едином научном контексте» и современная западная библеистика «не несет конфессионального отпечатка», отметил игумен Иннокентий (Павлов). С ним согласился преподаватель Глеб Ястребов (Библейско-богословский институт св.апостола Андрея (ББИ), Свято-Филаретовский институт (СФИ)), который убежден, что библейская наука в России также должна широко использовать достижения мировой библеистики и «идти во внеконфессиональном направлении». И в этом плане надо говорить не о православной библеистике, а о православном подходе, который позволяет внести в исследование «специфический православный фактор», например, обращение к святоотеческому наследию».
Магистр богословия, преподаватель СФИ Евгений Молодов выразил опасение, что перспективы российской библеистики могут быть связаны с «идеологическим запросом», что сделает ее «православной, но без Христа». У св. отцов не было методов и системы, но в священных текстах они прежде всего искали основателя своей веры, отметил Е. Молодов. «В западных университетах библеистика без Христа, ориентированная на общественный запрос не просто бывает, но поощряется», — продолжил тему известный библеист и переводчик Андрей Десницкий, работавший на западе, — необязательно, что исследователь неверующий, но о вере как-то не принято говорить, как неуместно там упоминать слова «Священное Писание», «Господь». Для западной библейской науки «дорога назад уже невозможна», считает А.Десницкий, однако перспективу для развития библеистики он видит в России, которая, с одной стороны, придерживается традиции, а с другой – «не до такой степени» руководствуется принципом «чего изволите?»
Глеб Ястребов представил свое видение основных тенденций в мировой библеистике: одна из них ведет к универсализму, поискам единого научного метода, а другая связана со все более увеличивающейся пропастью между консервативным, традиционным крылом и либеральным. Ученый полагает, что вторая тенденция скоро придет в Россию: «Для России это еще не сегодняшний, но завтрашний день».
О необходимости союза богословия и библеистики говорила преподаватель ББИ Елена Федотова. Она считает, что две эти области часто «смешивают», однако у них разные задачи и разные методы: богословие занимается духовными феноменами, «разбирается с духом», а библеистика — научная дисциплина, которая оперирует фактами. Если современное богословие не будет использовать достижения библеистики, оно окажется без фундамента, и «даже самый благочестивый подход может обернуться кощунством», считает Е. Федотова.
Изучение Библии св.отцами было не самоценно, оно было нацелено на проповедь, миссию, воцерковление, отметил Илья Гриц. Научная же библеистика «не несет миссионерского заряда». Именно этот аспект наиболее актуален для священника Антония Лакирева, который считает, что сочетание самых разных подходов и «все новое и свежее в мировой библеистике» необходимо использовать для решения «жизненно важной» для Церкви проблемы – проблемы релевантности текстов Священного Писания современному читателю. Как приходской священник о.Антоний постоянно сталкивается с массовым явлением непонимания Евангелия даже в Синодальном переводе, причем это в равной степени касается людей с разным уровнем образования; пытливым прихожанам не помогают и святоотеческие толкования. Священника с жаром поддержал востоковед и библеист Евгений Рашковский: он также считает, что, наряду с научными исследованиями, необходимо энергично заниматься популяризацией Библии.
Текст подготовлен и опубликован порталом «Благовест-инфо»
Мы размещаем часть докладов, сделанных на чтениях:
- еп. Серафим Сигрист. Сон Иакова: Быт. 28:10-22 и Ин. 1:51
- свящ. Владимир Зелинский. Ум Христов: целостное познание у ап. Павла (1 Кор. 2:16) и в «Гностических сотницах» преп. Максима Исповедника
- иг. Иннокентий Павлов. О значении термина «благодать» в прологе Евангелия согласно Иоанну
- Ирина Волкова. Интерпретация истории Исхода в книге Премудрости Соломона и иудейской литературе периода эллинизма
- Иван Лобанов. О сносках в переводах книг Нового Завета
- Роберт Вайнгартнер. The Bible’s Vision for a Gloriously Diverse People of God
- свящ. Антоний Лакирев. Семья в замысле Божьем
- Сергей Кокурин. Александр Глаголев — богослов и священник: Жизнь в библейском контексте
- Лилия Ратнер. Пространство иконы Троицы Андрея Рублева как диалог
- Надежда Телепова. Радио ТЕОС. Особенности душепопечительской помощи в прямом эфире на радио
- Елена Федотова. Повествование о Страстях в аспекте типологической экзегезы
- Алексей Сомов. Пс. 33:15. К вопросу о библейских истоках миротворчества
- Ирина Языкова. Марк Шагал — читатель Библии
- Евгений Молодов. Трапеза Человеческая — попытка разговора